第189章 全欧洲同日上市与柏林大学的那个男人 小颗栗子
冒着绿火”
然而,那位议员却完全没有听进去。
他的视线凝固在了扉页那两行字上。
“世上只有一种英雄主义,那就是在认清生活真相之后,依然热爱生活。”
“献给所有的受苦、奋斗、而必战胜的自由灵魂。”
马车里的光线有些昏暗,但这两行字却仿佛自带光芒,刺得他眼睛微微发酸。
他深吸一口气,神情前所未有的凝重,对朋友轻声说道:
“我想,米歇尔这次抛弃了那种通俗的趣味”
他抚摸着书页,感受着那细腻的纸张质感。
“他不再满足于给我们讲一个好故事了。他在写我们这个时代的脊梁。”
旁边排队的读者中,也爆发出阵阵小声的议论。
“你们听说了吗?巴黎、柏林、还有维也纳的人,现在也在买这本书?和我们一模一样的!”
“上帝啊,这怎么可能?默里先生是怎么做到的?”
“我们全欧洲的人,在同一时间读同一本书。”
一个学究模样的中年人推了推眼镜,压低声音,用一种近乎梦呓的语气说。
“这不是出版,这简直是奇迹。”
是的,奇迹。
一个由无数人日夜不休的努力共同铸就的奇迹。
而在英吉利海峡的另一边,巴黎的清晨,正上演着另一番截然不同的狂热。
巴黎,意大利大道,阿歇特书店。
如果说伦敦的氛围是压抑下的期待,那么巴黎的节奏,从一开始就直接进入了狂热的顶点。
《基督山伯爵》的余威还未散尽。
米歇尔这个名字,在巴黎文坛的号召力,丝毫不逊色于雨果和巴尔扎克这些本土的文学巨匠。
巴黎人早已将这个远在伦敦的年轻人,视作自己精神上的同路人。
尤其是听说这位英国作家,身体还流淌着法兰西的高贵血液!
这就更是我们法兰西的骄傲了。
而阿歇特先生不愧是法国出版界的霸主,他的营销手段比默里还要张扬。
他安排了十几辆装饰华丽的四轮马车,车身上贴满了《约翰克里斯朵夫》的巨幅海报。
车队像一支凯旋的军队,从清晨开始就在巴黎最繁华的几条街道上来回穿行。
马蹄声和车轮滚滚的声音,伴随着车夫高亢的吆喝。
让这部作品的降临,充满了戏剧性的仪式感。
一时间,整个巴黎都知道了米歇尔先生的新作品即将出版。
书店门口,排队的读者几乎挤成了一锅沸腾的粥。
一名年轻的诗人好不容易从人群中抢购到一本,他紧紧地将法文版的《约翰克里斯朵夫》抱在怀里,眼眶竟然有些泛红。
他激动地对身边的同伴挥舞着书。
“看见了吗!瞧这文字里的激情,瞧这不屈的灵魂!米歇尔虽然住在伦敦,但他的心属于巴黎!这是属于拉马丁和雨果的传统!”
“那个英国出版商默里是个天才!他竟然能让傲慢的伦敦佬和我们同时看到这本杰作,而不是让我们等上几个月看那些蹩脚的翻译或者是盗版!”
巴黎
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!