返回第216章 被感动的伦敦与米歇尔的反对者们  小颗栗子首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

的报纸,准备开始今天属于约翰家的故事时刻。

咦?

当他的视线落在米歇尔先生的新故事上,眉毛不禁轻轻向上挑动了一下。

今天的故事好像有些不一样。

米歇尔先生的新故事居然是一篇童话!

《水孩子:写给陆地孩子的童话》

看到这个标题,老约翰并没有感觉到失望。

恰恰相反,他的脸上甚至扬起了喜悦。

以往米歇尔先生的作品虽然非常的精彩,但总归还是写给成年人看的。

无论是福尔摩斯先生的探案。还是基督山伯爵的复仇。

或者是最近莱昂的杀手生涯。

这些事件本身都不太适合直接讲给孩子听。

每次他都要绞尽脑汁地进行删改和美化,才能讲给小约翰听。

老约翰甚至觉得自己再努努力都能变成一个作家了。

可如今,米歇尔先生居然亲自写了一篇童话故事。

无疑给他节省了太多的精力了。

赞美米歇尔先生!

带着这份轻松与喜悦的心情,老约翰清了清嗓子。

开始为家人读起了这篇米歇尔先生的新童话故事。

这个故事呢,要从一个叫做汤姆的小男孩说起。

很快,一家人都深深沉浸在了这个奇妙的故事当中。

他们的心情也自然随着汤姆的遭遇而不断变化。

汤姆的悲惨遭遇简直太让人揪心了。

那样肮脏且危险的工作,实在让人难过。

当读到汤姆在庄园复杂的烟筒里迷路了,误闯进艾丽小姐那干净漂亮的房间时。

约翰更是紧紧抓住了父亲的衣角。

“爸爸,他会被抓住吗?”

“当然不会。”

约翰看了一眼报纸上的后续,笑着安抚着孩子。

值得一提的是,在正式发行前,米歇尔还是听从了迈克尔的建议,对情节做了一些小小的修改。

毕竟如今米歇尔学在伦敦是如此流行。

让他实在不敢相信大英人民的自我判断力。

让孩子模仿危险行为,可是不太好的。

要真的有孩子模仿书中汤姆跳崖的行为,真出了事情。

不要说舆论场上的反应,就算从个人良心上,米歇尔也过意不去。

所以,米歇尔写了一个全新的展开。

汤姆在走投无路时,善良的水仙女直接出现,将他带入了奇妙的水底世界。

这个改动不仅没有减损故事的魅力,

更让整个故事的转折显得更加的梦幻和温柔。

当然,米歇尔对于这部作品的魔改还不止于此。

原著最大的几个问题就是种族偏见以及神学化的进化论和退化论,以及强制的宗教道德灌输。

比如说,在作品中把爱尔兰人写的愚昧、懒惰、野蛮。

米歇尔当然是将这些种族歧视的和宗教歧视的段落通通删改了。

另外,虽然作者金斯莱是达尔文的朋友。

但这篇作品中还是把进化论掺杂了不少宗教和社会达尔文主义的内容。

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页