返回第206章 沸腾的巴黎与关于米歇尔的传言  小颗栗子首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

与此同时,在雨果家中,气氛则与外面的喧嚣截然不同。

雨果拿出了他珍藏的好酒。

几位文学巨擘围坐在壁炉边,壁炉里温暖的火光映照着他们每个人兴奋的脸庞。

“我敢打赌,从明天起,全巴黎的剧作家都会失眠!”

大仲马灌下一大口白兰地,得意洋洋地宣布。

“他们会发现,自己写的那些东西,跟我们的《基督山伯爵》比起来,简直就是小孩子的睡前故事!”

巴尔扎克则在一旁嘀咕:

“失业倒不至于,但他们的剧本稿费,恐怕要跌掉一半。而米歇尔的可以涨十倍!”

米歇尔只是微笑着,听着他们的豪言壮语,一边吃着雨果家厨师做出的美食。

唔难怪后世的高级餐厅都是法餐

这味道确实比大英强多了

他知道,这场风暴才刚刚开始。

窗外,巴黎的夜色渐深,但城市的喧嚣却丝毫没有平息的迹象。

无数人彻夜难眠,一遍又一遍地回味着那个光芒万丈的结尾。

一个全新的传奇,正在这座城市的街头巷尾滋生蔓延

第二天清晨的巴黎,空气中还残留着狂欢后的余味。

几乎所有的报纸,都将《基督山伯爵》的公演放在了最显眼的位置。

《世纪报》的头版头条最为简洁,也最为震撼。

巨大的黑色字体几乎占满了半个版面,只印着一句话:

《墙碎了,艺术活了》。

底下的评论文章更是极尽赞美之词:

“昨晚,米歇尔先生不仅仅是导演了一场戏,他是在光天化日之下,对现实进行了一场华丽的‘抢劫’。当那面墙升起,巴黎的阳光射入黑暗的剧院时,我感到的不是刺眼,而是灵魂深处的战栗。那一刻,我们都是被囚禁的唐泰斯,而米歇尔,为我们凿开了通往自由的墙壁。”

以讽刺闻名的《喧嚣报》,则刊登了一幅占据整个版面的漫画。

画面上,米歇尔化身为一个手持一把巨大铁锤的工人。

他正站在法兰西剧院的废墟上,而达盖尔和大仲马,一个负责画图纸,一个负责搬砖,三人组成了一支干劲十足的施工队。

漫画的配文更是充满了调侃的味道:

“古典主义的先生们,快躲进你们摇摇欲坠的象牙塔里吧,米歇尔拆迁队来了!”

当然,并非所有声音都是赞美。

老牌的保守派报纸《辩论报》就发表了一篇措辞严厉的批评文章。

认为这种演出形式“粗俗不堪,哗众取宠”。

“戏剧的尊严在于它的假定性,在于舞台与观众之间心照不宣的距离感。而米歇尔先生的‘创举’,无异于将一群暴民直接请进了艺术的神殿,让他们用沾满泥土的靴子,肆意践踏高贵的艺术地毯。这是对戏剧的亵渎!”

然而,这样的批评声,在《小巴黎人》放出的重磅炸弹面前,显得如此苍白无力。

米歇尔的报纸没有长篇大论地吹嘘演出有多成功,反而玩了一手更高明的。

他们居然开始揭秘。

报纸用详细的报道,解释了达盖尔剧院那些

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页