返回第423章 《Sign of the Times》哈卷  老树逢春首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

他想起剧本中关玉明抱着女儿尸体那场戏的长镜头,死寂的沉默和空洞的眼神。

那不仅仅是个人丧女之痛,更是被时代巨轮碾压后,

一个渺小个体所承受的、无法言说的创伤。

一句歌词自然而然地流淌到笔尖:

“jt s your cryg, it&39;s a sign of the tis”

(别再哭泣了,这是时代的印记。)

眼泪在宏大的悲剧面前毫无意义,个体的悲伤只是这个糟糕时代一个微小的注脚。

他又想到关玉明决定赴死复仇前,仔细穿上那套老旧但保存完好的西装。

那是他对自己人生的最后一点仪式感,是对女儿的告别,

也是对这个冷漠世界的最后嘲讽。

“wele to the fal show, hope you&39;re wearg your best clothes”

(欢迎来到这场最后的谢幕,愿你已穿上最体面的衣裳。)

带着一种残酷的诗意和黑色幽默。

电影探讨的战争循环、暴力遗传的主题也击中了他。

关玉明从越南战火中逃生,以为在伦敦找到了安宁,却再次被恐怖主义的余波吞噬。

人类似乎从未从历史中学到教训。

“we never learn, we been here before”

(我们从未吸取教训,我们曾经历过这一切。)

政客的虚伪和权力的傲慢,在关玉明纯粹的、以命相搏的复仇面前,显得可笑而脆弱。

汉尼斯之流以为可以用权力和交易摆平一切,

但在一个失去一切的父亲面前,那些伎俩不堪一击。

“you can&39;t bribe the door on your way to the sky”

(你无法贿赂通往天堂之门。)

最后,是关玉明,也是无数被命运裹挟的普通人,内心深处那种永恒的逃离与拉扯。

“we gotta get away, we gotta get away”

(我们必须逃离,我们必须逃离。)

可悲的是,无处可逃。命运的漩涡总是将人拉回原点。

他打开电脑上的音乐制作软件,连接上便携idi键盘。

手指落在琴键上,一段简单而略带清冷的钢琴旋律流淌出来,

正是他脑海中设想的主歌开头。

他反复弹奏、调整着和弦,让那旋律更贴合潮湿的伦敦与压抑的内心这两种意象。

时间在专注的创作中悄然流逝。

当肯达尔轻轻打开套房的门时,看到的就是这样一幅画面:

陈诚背对着门口,坐在电脑和键盘前,耳机半挂在脖子上。

他时而快速敲击键盘,时而低头在旁边的五线谱本上记录着什么,

完全没察觉到她的到来。

肯达尔没有出声打扰,她轻轻放下手中的香奈儿手袋,

脱掉高跟鞋,踩在柔软的

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页